Обзор книги Харуки Мураками "Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий"
- villy89
- 25 дек. 2015 г.
- 3 мин. чтения

Автор: Харуки Мураками
Название: Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий
Жанр: Современная проза
Предисловие.
Всем привет! Я тут заметил, что многие в музыке, кинематографе и литературе предпочитают отечественных авторов. Объясняя это "близостью по духу". Лично для меня многие зарубежные писатели ничуть не хуже, хоть и чуточку сложнее в плане восприятия.
Одно дело, когда ты читаешь прозу европейских или англоязычных стран, чей менталитет не так уж и отличается от нашего, и совсем другое, когда речь заходит о книгах дальнего востока, чья культура, привычки и философия для нас «другая планета».
Как в таком случае можно с уверенностью говорить, что, хотя бы приблизительно, понял задумку автора? Так же, наше с вами положение, осложняется локализацией переводов, в ходе которой общий смысл и настроение книги может серьёзно исказиться.
"Объяснять что-либо в этой жизни вообще очень трудно... Не важно, на каком языке... Особенно если объясняешь не другим, а самому себе. Очень важно не перестараться, иначе где-нибудь обязательно вылезет ложь."
Именно по этим причинам я не берусь судить о глубине «Бесцветного Цкуру..», а просто постараюсь передать свои ощущения от прочитанного. Надеюсь моя заметка будет вам полезна и подтолкнёт к знакомству с данной книгой и автором в целом.
Ну что завариваем чаёк, присаживаемся поудобнее ― мы начинаем! Это «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» Харуки Мураками.
Глава – 1. Сюжет.
Если говорить откровенно, я не очень люблю современную
прозу. В какой-то степени она мне кажется довольно пресной, а конкретно Харуки я заинтересовался просто из любопытства.
И знаете, вся прелесть данного произведения в мелодии душ заключённых в нём персонажей. С тем же успехом всё изложенное в книге могло произойти с вашим соседом, но только авторские манеры письма задают нужный темп и сохраняют интерес у читателя.
"Гармония – далеко не единственное, что связывает вместе человеческие сердца. Куда крепче людей объединяют общие муки. Общие раны. Общие страхи."
По сути, своеобразная интрига, присутствующая в романе, не играет роль механизма, затягивающего в себя, а является каркасом для переживаний и умозаключений главных героев. Другими словами, любители лихо закрученных сюжетов и резких поворотов в книге ничего для себя не найдут, а самым большим разочарованием посчитают её концовку.
"В моей жизни появлялись разные люди, но не остался никто. Каждый будто искал там что-то для себя, но не находил – и в итоге исчезал."
А что касательно самих событий, протекающих в книге, то тут вам хватит аннотации, потому что для получения удовольствия от чтения, вам придётся самостоятельно сопровождать Цкуру в его странствиях.
Глава – 2. Герои.
Относительно героев, сравнение с соседом будет чуть точнее для вас, если вы переедите в Киото или Токио, а во всём остальном ничего не изменится. Все они простые люди, без особых талантов или способностей. Несут у себя на плечах груз прошлого и смотрят в даль в ожидании завтрашнего дня.
С одной стороны, это хорошо – читатель с лёгкостью сможет вжиться в роль любого из героев и с большей остротой пережить его «приключения». Но с другой, из-за заурядности персонажей им хочется сопереживать не сильнее, чем своему однокурснику, который посещает, дай бог, треть лекций.
Как по мне, я могу сказать, что герои получились чересчур настоящие и только музыка их мыслей, на мгновение, заставляет замереть сердце.
Глава – 3. По итогу.
На сколько мне известно писатель уже давно уехал из родной Японии на запад и это соответственно отложилось на его творчестве.
В книге так или иначе сталкиваешься с азиатским менталитетом исходя из которого строятся отношения между персонажами. Это могло стать проблемой для несведущего в этой области читателя, но в нашем случае мысли, поведение и поступки проходят через призму европейского взгляда. Поэтому знакомиться с героями и их жизненным укладом не так тяжело, как могло быть.
Хочется отметить, что, несмотря на то, что главные события в жизни Цкуру происходят в юности, средний возраст читателя примерно 30+. Уж очень большая ставка сделана на жизненный опыт и «вес» прошлого за спиной.
Послесловие. От себя.
Но несмотря на мой относительно юный возраст (Мне 26 лет), мне понравилось читать Харуки Мураками. Это примерно, как несведущий в классической музыке меломан включил себе Ференца Листа: в конце концов приходишь к выводу, что умом понял намного меньше, чем сердцем.
На этом, думаю, всё. И да, не забывайте расширять свой книгозор. Пока!

Comments